Alessandro English 017

<<< Alessandro English Home

  Al mare  
. Festival delle Scienze Festival of Sciences
Alessandro Lì per lì non credevo di poter stare tanto bene al mare, dopotutto siamo appena all’inizio di Aprile. Eppure si sta bene, certo ancora col giubbotto, però il cielo si sta schiarendo. Right then and there, I didn’t think I could be so happy by the sea, after all we are just at the beginning of April. And yet it feels good, certainly still with a jacket, but the sky is clearing.
Luca Bene, bene. Ma hai sentito che a Roma si svolge il National Geographic Festival delle Scienze? Very well. Did you hear about the National Geographic Science Festival taking place in Rome?
Alessandro Sì, l’ho sentito anch’io, anche se di sfuggita in televisione. Di cosa si tratta? Yes, I heard about it too, in passing on television. What is it?
Giovanni E’ un festival dedicato alle invenzioni e alle Scienze in un triplo anniversario: a cinquecento anni dalla morte di un grande scienziato, Leonardo Da Vinci; It is a festival dedicated to inventions and sciences in a triple anniversary: five hundred years since the death of a great scientist, Leonardo Da Vinci;
. a centocinquanta anni dall’invenzione della tavola periodica degli elementi di Mendeleev e, infine, a cinquant’anni dall’allunaggio dell’Apollo 11. Hai capito che festa? a hundred and fifty years since the invention of the periodic table of elements by Mendeleev and, finally, fifty years since the Apollo 11 landing. Do you understand what a party?
Alessandro Mi piacerebbe esserci allora! I’d like to be there!

.